top of page
Search


小さいが重要な接尾辞
droplet = 小滴 hamlet = 村落 cloudlet = 小さな雲 booklet = 小冊子 islet = 小島
Craig Armstrong
Aug 23, 20231 min read


take care vs. be careful
Be carefulは、相手が危険なときに使います。 Be careful. The pan is hot. Be careful with that knife; it's really sharp. しかし、Take...
Craig Armstrong
Aug 22, 20231 min read


spitting distance
スープの冷めない距離=徒歩5分 英語のspitting distance(唾を吐く距離)というのは、もっと近い。 例 My house is spitting distance from the store.
Craig Armstrong
Aug 15, 20231 min read


lie vs. lay
lieには「嘘をつく」という意味もあり、これは自動詞である。 He lied. = 彼は嘘をついた。 lie 「横になる」も自動詞である。 My dog lies on the floor. = 愛犬は床に横たわっている。 lay 「置く」は他動詞です。 I laid my...
Craig Armstrong
Aug 14, 20231 min read


形容詞としての 「Mickey Mouse」は、規格外の、お粗末な実行や組織、アマチュア的な、真剣に受け止めるには小さすぎる、単純すぎるという意味である。
He works for some Mickey Mouse outfit. 彼はお粗末な会社で働いている。
Craig Armstrong
Aug 12, 20231 min read


A is poised to B. = A is in a good position to B.
poiseとpositionは似たようなつづりで、 ある状況下では似たような意味を持つ。
Craig Armstrong
Aug 11, 20231 min read
「undress」は他動詞でもあり自動詞でもある。
例 She undressed her daughter. 彼女は娘の服を脱がせた。 He undressed. 彼は服を脱いだ。 スポーツでは、ある選手が他の選手を完全に騙す場合にも使われる。 The shooter undressed the goalie....
Craig Armstrong
Jul 31, 20231 min read


buoyant = a powerful adjective
buoy (/bɔɪ/) = ブイ、浮標 buoyant (/ˈbɔɪ.ənt/) = 浮力のある、弾力をもった、すぐ元気を回復する、軽快な、楽天的な、上がりぎみの 例 The buoy is buoyant. ブイは浮力がある。 He is in a buoyant...
Craig Armstrong
Jul 24, 20231 min read


mort = 死
フランス語で "mort"は「死」を意味する。英語では、死に関する単語はしばしば "mort"で始まる。 We are mortal. 私たちは死すべき存在なのだ。 His name is immortal. 彼の名前は不滅です。 a mortal injury 致命傷 a...
Craig Armstrong
Jul 23, 20231 min read
in case of vs. in the case of
これらは異なる意味を持ち、しばしば混同される。 in case of X = if X happens In case of an earthquake, do not use the elevator. 地震の時、エレベーターを使用しないでください。 In case of...
Craig Armstrong
Jul 23, 20231 min read


Craig Armstrong
Jul 23, 20230 min read
A: I will do it soon. B: どういう意味か?
I will sneeze soon. (3秒以内) I will go home soon. (15分以内?) I will marry soon. (3ヶ月以内?) 「soon」の意味が非常に不明確である。 日常会話では問題ないが、ビジネスでは...
Craig Armstrong
Jul 18, 20231 min read


Craig Armstrong
Jul 17, 20230 min read


wear-wore-worn
wearの変化は難しいようだ。 「-ed」動詞ではない。 wear-wore-worn woreの発音はwar(戦争)と同じである。
Craig Armstrong
Jul 16, 20231 min read


on fire!
The house is on fire. = 家が燃えている。 The basketball player is on fire. = あの選手は絶好調だ!
Craig Armstrong
Jul 15, 20231 min read


デザートvs.砂漠
デザートといえば、どの国を思い浮かべるだろうか?多くの人はフランスと答えるだろう。 2音節の名詞の約90%は、最初の音節に強調されています (table, paper, autumn)。残りの10%の多くはフランス語から英語になったものです(cafe, hotel,...
Craig Armstrong
Jul 13, 20231 min read


line vs. text
line = (細くて強い)綱、ひも、なわ、糸(など)、物干し綱、釣り糸、(測量手・大工などの)測線、線、(点と点とをつなぐ)線、(直)線
Craig Armstrong
Jul 11, 20231 min read


車は流された。 ストレスは吹き飛んだ。
本質的には、車にもストレスにも同じことが起こっている。
Craig Armstrong
Jul 11, 20231 min read


TYPES OF RICH
A: He is rolling in it. B: He is loaded. C: He is filthy rich.
Craig Armstrong
Jul 8, 20231 min read


Rich!
good English: He is rich. better English: He is wealthy. even better English: He has deep pockets. He is deep-pocketed.
Craig Armstrong
Jul 7, 20231 min read
ブログ: Blog2
bottom of page


